Vistas de página en total

Mi lista de blogs

DORIS GIBSON PARRA Y FRANCISCO IGARTUA ROVIRA

DORIS GIBSON PARRA Y FRANCISCO IGARTUA ROVIRA
FRANCISCO IGARTUA CON DORIS GIBSON, PIEZA CLAVE EN LA FUNDACION DE OIGA, EN 1950 CONFUNDARIAN CARETAS.

«También la providencia fue bondadosa conmigo, al haberme permitido -poniendo a parte estos años que acabo de relatar- escribir siempre en periódicos de mi propiedad, sin atadura alguna, tomando los riesgos y las decisiones dictadas por mi conciencia en el tono en que se me iba la pluma, no siempre dentro de la mesura que tanto gusta a la gente limeña. Fundé Caretas y Oiga, aunque ésta tuvo un primer nacimiento en noviembre de 1948, ocasión en la que también conté con la ayuda decisiva de Doris Gibson, mi socia, mi colaboradora, mi compañera, mi sostén en Caretas, que apareció el año 50. Pero éste es asunto que he tocado ampliamente en un ensayo sobre la prensa revisteril que publiqué años atrás y que, quién sabe, reaparezca en esta edición con algunas enmiendas y añadiduras». FRANCISCO IGARTUA - «ANDANZAS DE UN PERIODISTA MÁS DE 50 AÑOS DE LUCHA EN EL PERÚ - OIGA 9 DE NOVIEMBRE DE 1992»

Mi lista de blogs

«Cierra Oiga para no prostituir sus banderas, o sea sus ideales que fueron y son de los peruanos amantes de las libertades cívicas, de la democracia y de la tolerancia, aunque seamos intolerantes contra la corrupción, con el juego sucio de los gobernantes y de sus autoridades. El pecado de la revista, su pecado mayor, fue quien sabe ser intransigente con su verdad» FRANCISCO IGARTUA – «ADIÓS CON LA SATISFACCIÓN DE NO HABER CLAUDICADO», EDITORIAL «ADIÓS AMIGOS Y ENEMIGOS», OIGA 5 DE SEPTIEMBRE DE 1995

Mi lista de blogs

LIMAKO ARANTZAZU EUZKO ETXEA - CENTRO VASCO PERU

LIMAKO ARANTZAZU EUZKO ETXEA - CENTRO VASCO PERU
UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO

LIMAKO ARANTZAZU EUZKO ETXEA - CENTRO VASCO PERU

LIMAKO ARANTZAZU EUZKO ETXEA - CENTRO VASCO PERU
UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO

«Siendo la paz el más difícil y, a la vez, el supremo anhelo de los pueblos, las delegaciones presentes en este Segundo Congreso de las Colectividades Vascas, con la serena perspectiva que da la distancia, respaldan a la sociedad vasca, al Gobierno de Euskadi y a las demás instituciones vascas en su empeño por llevar adelante el proceso de paz ya iniciado y en el que todos estamos comprometidos.» FRANCISCO IGARTUA - TEXTO SOMETIDO A LA APROBACION DE LA ASAMBLEA Y QUE FUE APROBADO POR UNANIMIDAD - VITORIA-GASTEIZ, 27 DE OCTUBRE DE 1999.

«Muchos más ejemplos del particularismo vasco, de la identidad euskaldun, se pueden extraer de la lectura de estos ajados documentos americanos, pero el espacio, tirano del periodismo, me obliga a concluir y lo hago con un reclamo cara al futuro. Identidad significa afirmación de lo propio y no agresión a la otredad, afirmación actualizada-repito actualizada- de tradiciones que enriquecen la salud de los pueblos y naciones y las pluralidades del ser humano. No se hace patria odiando a los otros, cerrándonos, sino integrando al sentir, a la vivencia de la comunidad euskaldun, la pluralidad del ser vasco. Por ejemplo, asumiendo como propio -porque lo es- el pensamiento de las grandes personalidades vascas, incluido el de los que han sido reacios al Bizcaitarrismo como es el caso de Unamuno, Baroja, Maeztu, figuras universales y profundamente vascas, tanto que don Miguel se preciaba de serlo afirmando «y yo lo soy puro, por los dieciséis costados». Lo decía con el mismo espíritu con el que los vascos en 1612, comenzaban a reunirse en Euskaletxeak aquí en América» - FRANCISCO IGARTUA - AMERICA Y LAS EUSKALETXEAK - EUSKONEWS & MEDIA 72.ZBK 24-31 DE MARZO 2000

Mi lista de blogs

martes, 8 de octubre de 2013

LA TERCERA.- CENTENARIO EUSKAL ETXEA NEW YORK

Hoy comienzan los actos del Centenario de la Euskal Etxea de Nueva York (programa definitivo)

07/10/2013

La Euskal Etxea de Nueva York cumple cien años de vida y la celebración de ese centenario ha convertido a la ciudad estadounidense en centro de la cultura vasca y de la Diáspora durante esta semana. Hoy mismo, arrancan en la universidad CUNY las clases de la Cátedra Atxaga, impulsada por el Instituto Vasco Etxepare y con varios actos abiertos al público general. El jueves tomará el testigo el seminario sobre Diáspora vasca Euskal Herria Mugaz Gaindi, en su décima edición, y el fin de semana la fiesta llegará a su apogeo con conciertos, espectáculos y la celebración de la Gala del Centenario. A continuación, el programa definitivo de los actos.



Nueva York, EEUU. Esta semana la cultura vasca tendrá un escenario provilegiado en la ciudad de Nueva York, donde coinciden una serie de actividades culturales, sociales y académicas con la celebración del Centenario de la euskal etxea neoyorquina, el centro vasco más antiguo del país.

Por un lado, en la City University of New York (CUNY), comienza hoy una nueva edición de la Cátedra Atxaga, bajo la dirección de la profesora invitada Jasone Cenoz. Las clases de la cátedra se extenderán hasta el viernes, pero hoy y pasado habrá dos sesiones abiertas al público y un espectáculo musical. Por otro lado, el jueves comenzará la décima edición del seminario de emigración y Diáspora Euskal Herria Mugaz Gaindi; mientras que el fin de semana las celebraciones llegarán a su auge, con los festejos del Centenario.

A continuación reunimos todas las actividades en el programa oficial de actos definitivo facilitado por la Euskal Etxea de Nueva York:

Lunes, 7 de octubre

Bernardo Atxaga Chair 2013 Program. CUNY -Organized by the Etxepare Basque Institute

LANGUAGES IN CONTACT, COMMUNITIES IN COEXISTENCE OPEN CULTURAL PROGRAM

The Graduate Center, CUNY 365 Fifth Avenue

-6:00 pm BASQUE LANGUAGE AND BASQUE SOCIETY TODAY

Moderator: Prof. José del Valle (The Graduate Center, CUNY)

Speakers:

-Prof. Jasone Cenoz (University of the Basque Country, UPV/EHU): "Basque and Multilingual Education"

-Prof. Jacqueline Urla (University of Massachusetts. Amherst): "Reclaiming Basque: Language, Nation and Cultural Activism"

-Prof. Itziar Idiazabal (University of the Basque Country UPV/EHU; UNESCO Chair on World Language Heritage): "The Normalization of the Basque Language: A Good Practice to Preserve Language Diversity"

-7:45 pm POLÍTICAS LINGÜÍSTICAS, POLÍTICAS DE CONVIVENCIA: EL CASO CATALÁN, GALLEGO Y VASCO

Moderator: Prof. Mari Jose Olaziregi (Etxepare Basque Institute)

Speakers:

-Patxi Baztarrika (Deputy Minister for Linguistic Policy. Basque Governement) "El caso del euskera: las paradojas de un paradigma2

-Anxo Lorenzo (Secretary General of Culture. Government of Galicia) "Una política lingüística para la Galicia del siglo XXI"

-Prof. Eva J. Daussà (State University of New York at Buffalo) "Cataluña: treinta años de planificación lingüística"

Martes, 8 de octubre

-7:30 pm CONFERENCE: THE RELATIONSHIP BETWEEN GERMANY AND THE BASQUE COUNTRY DURING THE SECOND HALF OF THE 20TH CENTURY: THE EUSKAL ETXEA IN BERLIN.

Speaker: Unai Lauzirika Amias, (Leipzig Universität)

Euzko-Etxea of New York, 307 Eckford Street

Miércoles, 9 de octubre

Bernardo Atxaga Chair 2013 Program. Lekua: Black Box Theater John Jay College of Criminal Justice

-6:30 pm THE WORLD OF THE BASQUES MARK KURLANSKY

Journalist and writer

Presenter: Aizpea Goenaga (Etxepare Basque Institute)

-7:45 pm CONCERT: MIKEL LABOA, IN MEMORIAM IÑAKI SALVADOR (piano)

In collaboration with the Mikel Laboa Chair (University of the Basque country, UPV-EHU)

Etxepare Basque Institute also organizes from Oct. 7 to Oct. 11: Bernardo Atxaga Chair The Graduate Center - City University of New York Guest Professor: Jasone Cenoz (University of the Basque Country, UPV/EHU) “Multilingual Education: Basque and International Perspectives” Only open to students – For more info: www.etxepareinstitutua.net

Jueves, 10 de octubre

Euskal Herria Mugaz Gaindi

-2-7 pm A HISTORY OF THE BASQUES IN NEW YORK (DAY 1)

On the Centennial of the Euzko-Etxea of New York (1913-2013) Euskal Herria Mugaz Gaindi series, 10th edition. “Basque in New York and beyond”

-14:00-14:15: Welcome remarks by Aitzol Azurtza, Jose C. Moya, Oscar Alvarez Gila.

-14:15-15:45: First session (chairman: Oscar Alvarez Gila):

- William A. DOUGLASS, CBS-University of Nevada, Reno. "Past, Present and Future of Basque Immigration to the USA, 19th-21th centuries".

- Alberto ANGULO MORALES, University of the Basque Country. "The Basques in America around the Birth of a Nation".

- Pedro J. OIARZABAL, University of Deusto. "A Short History of the Basque Club of New York".

- John BIETER, Boise State University. "New York: Gateway to Basque Western America".

-15:45-16:00: Q&A.

-16:00-16:30: Break.

-16:30-18:30: Second session (chairman: Jose C. Moya):

- Xabier IRUJO, CBS-University of Nevada, Reno. "The Bombing of Gernika and its Impact in the Americas".

- Ludger MEES, University of the Basque Country. "Governing from the Big Apple: Nationalist Politics and International Strategies. The Basque Government in New York (1941-46)".

- Oscar ALVAREZ GILA, University of the Basque Country. "Constructing a Stereotype: Images of Basque Immigrants in American Cinema".

-18:30-19:00: Reception.

Viernes, 11 de octubre

Euskal Herria Mugaz Gaindi A HISTORY OF THE BASQUES IN NEW YORK (DAY 2)

On the Centennial of the Euzko-Etxea of New York (1913-2013)

Chairman: William A. Douglass

- Pedro J. OIARZABAL, University of Deusto. "Into a New Frontier: Basque Diaspora and Cyberspace".

- Anna AGUIRRE, Euzko Etxea New York. "Three Generations in New York".

- Argitxu CAMUS-ETCHECOPAR , Ph.D. "NABO (1973-2013): 40 Years of Promoting Basque Culture and Linking Basque Organizations together in North America".

- Joseba ETXARRI, Euskalkultura.com. "Zorionak Eusko Etxea of New York: A Tribute to the Oldest US Basque Club on its Centennial".

- Q&A.

-8-9 pm KALAKAN IN CONCERT www.kalakan.fr

-9pm BAR OF EUZKO-ETXEA WILL OPEN AFTER THE CONCERT

-11pm RAFFLE OF 2 AIR EUROPA NYC-BILBAO ROUND TRIP TICKETS

Sábado, 12 de octubre

-8:00am-3:00pm NORTH AMERICAN BASQUE ORGANIZATION (NABO) MEETING AT EUZKO-ETXEA (Only open to NABO delegates)

-3:15 - 4:15 pm BASQUE DANCES AND BASQUE SONGS AT EAST RIVER STATE PARK, BROOKLYN The dance groups Urki from Andoain and Utahko' Triskalariak from Salt Lake City will be performing. San Antonio de Iralabarri choir from Bilbao will sing some Basque songs as well. Walking distance from previous event at Euzko-Etxea

-4:45 – 5:45pm BASQUE PELOTA EXHIBITION FINAL – to be confirmed 8:00 pm DINNER AT EUZKO-ETXEA Prepaid, max. # of guests 75. Buy tickets on www.eeny2013.com

Domingo, 13 de octubre

-10:15 am BASQUE-AMERICAN MASS AT ST. PATRICK´S CATHEDRAL His Eminence Timothy M. Cardinal Dolan will celebrate the Mass at the Cathedral and Bishop Josu Iriondo will concelebrate with His Eminence

-12:15 - 1:15pm CHOIR SAN ANTONIO DE IRALABARRI Choir San Antonio de Iralabarri will give a Basque Concert in the Holy Family Church, next to the United Nations. Walking distance from previous event

-1:15 - 2:00pm BASQUE DANCES & PICNIC Basque Dances and Picnic, at Dag Hammarskjold concrete plaza next to the United Nations. Located in front of Holy Family Church. The dance groups Urki from Andoain and Utahko' Triskalariak from Salt Lake City will be performing. You are welcome to bring your own meal, note that alcohol and smoking is forbidden in the plaza. The Basque Club will NOT provide food.

-6:00*-11:30 pm (*) sharp CENTENNIAL GALA (Only open to Ticket Holders) Business attire required for a standing up Gala. Music by: - Soprano Amaia Arberas (Donosti) - Kalakan (Lapurdi) - Amuma Says No (Boise, ID) - Zortzi Show with Christophe Pavia and Adelaide (Lapurdi)

Lunes, 14 de octubre

-9am - 3pm COLUMBUS DAY PARADE The Parade usually marches up Fifth Avenue from 44th to 72nd Street with red carpet performances on Fifth Avenue between 67th and 69th Streets. www.columbuscitizensfd.org/columbus-celebration/columbus_parade.html

If you are Member of Euzko-Etxea, Member of NABO or work for the Basque Government, you are welcome to participate.

Please try to bring: - Txapela - Ikurriña - Basque kerchief (zapia) - White Jersey, Shirt, Sweater... You are also welcome to bring your traditional Basque Costumes/Dress or music instruments. Please do not bring backpacks or any big bag.



Euskalkultura.com 

lunes, 30 de septiembre de 2013

LA TERCERA.- Diaspora Vasca

Luto en la Diáspora: fallece en Idaho, con 95 años, Pete Cenarrusa, "The Champion of the Basques"


30/09/2013

Pete Cenarrusa este pasado febrero, luciendo la txapela con orgullo, con Asier Vallejo, director para la Diáspora del Gobierno Vasco, con Freda su mujer observando. Pete apoyó durante toda su vida las instituciones vascas (foto EuskalKultura.com)










Ayer falleció en Boise, Idaho, EEUU, a los 95 años de edad y tras tres de lucha contra un cáncer, Pete Cenarrusa, todo un faro en el conjunto de la Diáspora vasca, apoyo euskaldun y persona que contribuyó desde su realidad y posición estadounidense en favor del pueblo, la lengua y la cultura y el sentimiento que en América le transmitieron sus padres vizcaínos. Inició su carrera política en 1950 como electo de la Cámara de Representantes de Idaho, más tarde fue presidente de la misma y desde 1961, por 36 años, hasta enero de 2003, secretario de estado de Idaho. Artífice del apoyo unánime de las instituciones del Estado de Idaho a los "derechos democráticos de los vascos", en Boise la Fundación Cenarrusa continúa hoy su labor en favor de la cultura vasca. Gogoan Bego. Se ha ido un gran vasco y un buen amigo.

Boise/Donostia. En medios periodísticos alguien le puso el sobrenombre de "The champion of the Basques" (el campeón de los vascos) y a quien lo hizo no le faltaba razón. Pete Cenarrusa, nacido en un rancho de Carey, en plena zona rural de Idaho en el seno de una familia vizcaína de Munitibar y Gernika, era un auténtico vasco de la Diáspora.

Euskaldun conectado a sus raíces y comprometido con ellas, ha sido testimonio y cabeza visible en la sociedad idahoense --el secretario de estado, cargo que ocupó durante 36 años, es, después del gobernador, uno de los cargos más altos, si no el más, del escalafón de representantes electos en el Estado-- del importante componente vasco que forma parte de buena parte de sus pueblos y ciudades.

En sucesivas actuaciones, bajo la dictadura de Franco, así como más recientemente siendo Aznar presidente de España, movilizó toda su influencia política de tal modo que el Estado de Idaho como tal, a través de sus cámaras representativas, aprobó por unanimidad declaraciones de apoyo a los "legítimos derechos democráticos del Pueblo Vasco".

En las próximas horas dedicaremos una nota y publicaremos un especial reportaje gráfico con fotos inéditas de Pete Cenarrusa, quien mantenía una cordial relación con EuskalKultura.com. A su mujer Freda, a su familia y amigos, a Miren Artiach, su secretaria durante años en el Capitolio de Idaho, nuestras condolencias más sentidas. GB.


EuskalKultura.com

miércoles, 25 de septiembre de 2013

LA TERCERA.- MARÍA, LA DOLOROSA, LA CORREDENTORA

MARÍA, LA DOLOROSA, LA CORREDENTORA, según el P. Artola


Padre Doctor Antonio Maria Artola Arbiza C. P
La verdad que ante el P. Antonio María Artola uno queda anonadado por la hondura de su reflexión teológica, la ternura de su relación con Jesús y con María, la audacia de su investigación, la coherencia de su vida. En el Atrio Paulino del viernes 6 de julio nos expuso el tema "UNA MIRADA A MARÍA DOLOROSA EN EL MES DE LA PATRIA. Cuando la contemplación activa se convierte en un compromiso contemplativo". Al tiempo que nos presentó su libro "Dolorosa. Meditaciones sobre la Compasión de María". (Pasionistas, Lima, 2012).

Nos iluminó con su charla acerca del gran misterio del dolor y de la muerte en el hombre, especialmente del pecado (placer por evitar el deber), y la luz que da respuesta al mismo proveniente de la redención de Jesús y de la Virgen. Sólo se redime por el dolor salvífico de Cristo; Él lo hizo por su muerte. Si el pecado se hizo en Adán y Eva, la redención se hace en el nuevo Adán (Cristo) y la nueva Eva (María). Si los primeros padres "com-pecaron", hay necesidad de "co-redención". Está completamente convencido de que el misterio de María Corredentora debería ser el quinto dogma mariano y que con ello subiría muchísimo tanto la devoción a María como el compromiso de los católicos.

Padre Doctor Antonio Maria Artola Arbiza C. P
Parte de sus reflexiones se ofrecen en sus libros "Getsemaní" y "Dolorosa" –disponibles en Secretaría de la Iglesia del Pilar-, y que son el fruto de sus meditaciones enviadas por carta a las MM. Salesas de Rwanda. Ese monasterio logró reunir a hutus y tutsis y fue el único en evitar la destrucción.

Cada tema va precedido de una ambientación poética. "En este nuestro mundo transido de tanto dolor, sean los dolores de María el lenitivo más puro y delicado" (p.7). Pretende el autor "poner al alma devota de María en contacto con su alma dolorida en un acto gratuito de compasión. Su motivación podría resumirse en las siguientes palabras: multiplicar el número de devotos de los Dolores de María como san Gabriel de la Dolorosa. `Jesús estará en agonía hasta el final de la historia´. María sigue siendo la Virgen Dolorosa, que personifica el destino doliente de la Iglesia. Y Gabriel es el símbolo de las almas identificadas con el sufrir actual de Cristo y de su Iglesia, como María al pie de la cruz...Sólo un problema humano es verdadero problema: el problema del dolor. Sólo un misterio grande encierra la existencia del hombre: el misterio del sufrimiento.

Padre Doctor Antonio Maria Artola Arbiza C. P
Resolver ese problema es la tarea más ardua de la vida. Y también la más necesaria. Quien no resuelve el problema del dolor, nada importante resuelve en su vida. Quien descubre el misterio del dolor, sublima toda la vida y le otorga el más elevado sentido. Éste es el secreto de la devoción a la Virgen Dolorosa. Ilumina el misterio del dolor humano, enseña a sublimar lo más negativo de la existencia humana. Del duro castigo del pecado primero, quien medita los dolores de María, saca la aceptación que le hace acreedor a la vida eterna".